El embrague era por placa de fricción y relación de velocidades variable, mientras que la transmisión final era a cadena.
La placa de accionamiento B fijada en la salida del motor A está hecha de hierro fundido y presiona el "rodillo" C que está recubierto de material tipo ferodo. El desplazamiento (múltiple) se consigue moviendo el rodillo a lo largo del eje E guiado por la chaveta D.
The clutch was by friction plate and variable speed ratio, while the final transmission was to chain.
Courtesy
Sergio Scalerandi of Argentina, who has contributed numerous articles on rare and interesting machines.
The drive plate B affixed to the output of engine a is made of cast iron and presses the "Roller" C which is covered with type material. Displacement (multiple) is achieved by moving the roller along the axis and guided by D.
(Please excuse poor translation)